Примеры употребления "literatura asiática" в испанском

<>
Es uno de los libros más conocidos de la literatura brasilera. It's one of the best known books in Brazilian literature.
La última vez que leí literatura japonesa clásica fue en la preparatoria. The last time I read classical Japanese literature was in high school.
Nadie estaba consciente de su talento para la literatura. No one was aware of her literary talent.
No me interesa la literatura tanto como a ti. I am not as interested in literature as you.
Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen, el danés más famoso del mundo, un icono de la literatura mundial. His fables made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature.
Me interesa la literatura estadounidense. I am interested in American literature.
Eugene conseguirá el premio Ig Noble por su contribución a la literatura. Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature.
Él se siente cómodo en la literatura inglesa moderna. He is at home in modern English literature.
John es profesor de literatura francesa en Oxford y su esposa es francesa. John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.
Él estudia la literatura contemporánea. He studies contemporary literature.
Él estudia la literatura japonesa. He's a student of Japanese literature.
Él aprendió a apreciar la literatura. He learned to appreciate literature.
Ella fue a Estados Unidos con el propósito de estudiar literatura inglesa. She went to the United States for the purpose of studying English literature.
"Los versos satánicos" de Salman Rushdie es una verdadera obra maestra de la literatura moderna. “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Leer crítica literaria es muy útil para comprender la literatura. Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
Como yo estudio literatura, tiendo a ver las películas desde una perspectiva artística. Because I study literature, I tend to see films from an artistic perspective.
El doctor L.L. Zamenhof (1859-1917) tradujo personalmente obras maestras de la literatura al esperanto. Doctor L.L. Zamenhof (1859-1917) personally translated masterpieces of literature into Esperanto.
A Tom le interesa la literatura francesa. Tom is interested in French literature.
La literatura es un punto fuerte en la cultura brasilera. Literature is a strong point in Brazilian culture.
Ella fue a Italia con la meta de estudiar literatura. She went to Italy with a view to studying literature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!