Примеры употребления "liberase" в испанском

<>
De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase. Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
Me gustaría verte cuando te liberen. I'd like to see you when you are free.
El reo solicitó ser liberado antes. The prisoner asked to be released early.
Esos prisioneros fueron liberados ayer. Those prisoners were set free yesterday.
El niño liberó a un pájaro. The boy set a bird free.
Se negaron a liberar a los rehenes. They refused to release the hostages.
El rey ordenó que el prisionero fuera liberado. The king ordered that the prisoner should be set free.
Amar a quien nos odia nos libera. Loving who hates us sets us free.
Él les ordenó liberar a los prisioneros. He ordered them to release the prisoners.
Ella liberó al pájaro de la jaula. She set the bird free from the cage.
El doctor lo liberó de su sufrimiento. The doctor released him from his pain.
Deberías liberar a esos animales de la jaula. You should free those animals from the cage.
Es imposible liberar su pie de la trampa. It's impossible to release his foot from the trap.
Si pudiera, liberaría a todos los pájaros enjaulados. If I could, I would let every caged bird fly free.
Tom fue liberado de prisión el mes pasado. Tom was released from prison last month.
Él abrió la jaula y liberó a los pájaros. He opened the cage and set the birds free.
El niño liberó al ave de la jaula. The boy released a bird from the cage.
El anciano liberó al pequeño zorro de la trampa. The old man freed the little fox from the trap.
Los biólogos liberaron a algunas tortugas en el mar. Biologists released some turtles into the sea.
Lincoln estaba de acuerdo en que todos los esclavos debían ser liberados. Lincoln agreed that all slaves should be freed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!