Примеры употребления "lavado de cerebro" в испанском

<>
El sistema nervioso central consiste en de cerebro, cerebelo, médula oblonga y médula espinal. Central nervous system consists of brain, cerebellum, medulla oblongata and spinal cord.
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto. If I were a brain in a vat, I wouldn't write this.
No me he lavado el pelo. I haven't washed my hair.
Apostar excesivamente provoca los mismo cambios en el cerebro que la adicción a las drogas. Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction.
Ayúdame con el lavado. Help me with the wash.
En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro. In case I don't survive, conserve my brain.
Estirar después del lavado. Pull into shape after washing.
Las ondas del cerebro durante el sueño MOR se asemejan a las de cuando se está despierto, y es la fase en la que se tienen sueños. The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
No te has lavado las manos todavía, ¿verdad? You have not washed your hands yet, have you?
Se reventó un vaso sanguíneo dentro de su cerebro. A blood vessel burst inside his brain.
¿Ya te has lavado las manos? Have you washed your hands yet?
El tabaco actúa sobre el cerebro. Tobacco acts on the brain.
¿Te has lavado las manos? Did you wash your hands?
El cerebro humano pesa cerca de tres libras. The human brain weighs about three pounds.
El cerebro necesita un suministro continuo de sangre. The brain needs a continuous supply of blood.
El cerebro es solamente una máquina complicada. The brain is just a complicated machine.
Ellos estudian acerca del funcionamiento del cerebro. They study about the function of the brain.
El cerebro no era como el hígado o los pulmones. The brain was not like the liver or the lungs.
Espero que tengas cerebro suficiente para ver la diferencia. I hope you have brains enough to see the difference.
Incluso si las mentiras y las mentiras blancas son una reacción espontanea de nuestro cerebro, jamás serán la verdad, la realidad de las cosas, la vida. Even if lies and white lies are a spontaneous reaction of our brain, they will never be the truth, the reality of things, the life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!