Примеры употребления "lado del revés" в испанском

<>
Él llevaba la camisa del revés. He had his shirt on inside out.
Él tiende a estar del lado del grupo más débil. He tends to take sides with the weaker party.
Llevas tu suéter del revés. You're wearing your sweater inside out.
¿Y quién es el invitado que está de pie al lado del piano? And who is this guest standing next to the piano?
La funeraria está al lado del cementerio. The funeral parlor is next to the cemetery.
El castillo está al otro lado del río. The castle is across the river.
Vive al otro lado del río. He lives across the river.
Una pasarela vieja y destartalada es la única forma de llegar al otro lado del desfiladero. An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
Al otro lado del ascensor. On the other side of the lift.
Su asiento a bordo era del lado del pasillo. His seat in the plane was on the aisle.
Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle. We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
Nuestra escuela está por el otro lado del río. Our school is across the river.
Por favor llévame al otro lado del río. Please take me across the river.
Acampamos al lado del lago. We camped on the side of the lake.
Ellos se sentaron al lado del fuego. They sat down by the fire.
Él siempre estaba del lado del pueblo. He was always on the people's side.
Su casa queda al otro lado del puente. His house is on the other side of the bridge.
Nosotros íbamos caminando uno al lado del otro. We walked along side by side.
Él éxito siempre está del lado del que persevera. Success is always on the side of the persevering.
¿Por qué te pusiste de su lado y no del mío? Why did you side with him instead of me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!