Примеры употребления "línea serie IP" в испанском

<>
Parece ser que el policía de esta serie de televisión es un policía corrupto que abusa de su autoridad. It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
La línea roja en el mapa representa una vía férrea. The red lines on the map represent a railway.
Una serie de explosiones dejó el laboratorio en ruinas. A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
Llevo todo el día llamándole pero la línea está ocupada. I've tried calling him all day, but the line is busy.
Ellos dieron una serie de conciertos. They gave a series of concerts.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Bonanza no tiene nada que ver con plátanos. ¿O sí? Es una famosa serie del oeste. "Bonanza" is not about bananas. Or maybe it is. It's a famous western series.
A la oficina de la línea aérea. To the airline office.
Tom no tenía ni idea de que Mary fuera una asesina en serie. Tom had no idea that Mary was a serial killer.
Se les cortó la línea en mitad de su conversación telefónica. They were cut off in the middle of their telephone conversation.
Una buena teoría se caracteriza por el hecho de hacer una serie de predicciones que, en principio, podrían ser refutadas o falsificadas por la observación. A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.
Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente. Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.
Nótese que el ímpetus por el cambio ha sometido a una serie de transformaciones a esta comunidad. Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón? If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
Betty es una asesina en serie. Betty is a serial killer.
Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada. Tom called Mary, but the line was busy.
"Bonanza" no trata de plátanos. O quizá sí. Es una serie del oeste famosa. "Bonanza" is not about bananas. Or maybe it is. It's a famous western series.
La línea está ocupada ahora. The line is busy now.
Él cometió una serie de delitos imperdonables. He committed a series of unforgivable crimes.
Espere en línea, por favor. Wait in line, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!