Примеры употребления "justas" в испанском с переводом "just"

<>
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
justo y serás feliz. Be just and you will be happy.
Llegué ahí justo a tiempo. I got there just in time.
Tom apareció justo a tiempo. Tom showed up just in time.
Su habitación queda justo arriba. Her bedroom is just above.
Mi recámara está justo arriba. My bedroom is just above.
Tom sabe justo adónde ir. Tom knows just where to go.
Es justo lo que quería. This is just what I wanted.
Él llegó justo cuando me iba. He came just as I was leaving.
Son justo las cinco en punto. It is just five o'clock.
Él estaba justo detrás de mí. He was just behind me.
Su castigo fue severo, pero justo. Their punishment was harsh, but just.
Llegué a clase justo a tiempo. I was just in time for class.
Nos abandonó justo cuando lo necesitábamos. He bailed on us just when we needed him.
Tom llegó justo en el momento correcto. Tom arrived at just the right time.
Llegué justo a tiempo para el vuelo. I was just in time for the flight.
Hay una librería justo en la esquina. There is a bookstore just 'round the corner.
Tom vino justo antes de la cena. Tom came just before dinner.
Llegó a la escuela justo a tiempo. He got to school just in time.
Él entró justo cuando yo iba saliendo. He came in just as I was going out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!