Примеры употребления "juntas" в испанском

<>
Las aves suelen volar juntas. Birds often fly together.
Teoría y práctica no van necesariamente juntas. Theory and practice do not necessarily go together.
Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas. This tie and that jacket go well together.
Si pudiera reordenar el alfabeto, pondría la T y la Q juntas. If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
La población de Japón es mayor que la de Inglaterra y Francia juntas. Japan's population is larger than that of Britain and France put together.
Tom regresó junto a Mary. Tom got back together with Mary.
Junté más información sobre ello. I gathered more information about it.
¿La compañía tiene junta directiva? Is there a company board?
Por eso no se presentó a la junta. That is why he wasn't present at the meeting.
Él juntó un balde entero de agua. He collected an entire bucket of water.
Chris fue contratado para pintar casas y pudo juntar el dinero. Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
¿Todo junto o por separado? Together or separately?
El novelista juntó materiales para su trabajo. The novelist gathered materials for his work.
¿Quienes son los miembros de la junta directiva? Who are the members of the board?
He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión. I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
Los nativos juntan y almacenan el agua de lluvia para beber. The natives collect and store rain-water to drink.
Cantemos canciones en inglés juntos. Let's sing some English songs together.
Él juntó el coraje para rechazar su oferta. He gathered the courage to decline the offer.
Algunos miembros de la junta cuestionaron su habilidad para dirigir la corporación. Some board members questioned his ability to run the corporation.
Los amigos hacen cosas juntos. Friends do things together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!