Примеры употребления "juntó" в испанском

<>
El novelista juntó materiales para su trabajo. The novelist gathered materials for his work.
Él juntó un balde entero de agua. He collected an entire bucket of water.
Él juntó el coraje para rechazar su oferta. He gathered the courage to decline the offer.
El niño juntó un puñado de maníes y los metió en una cajita. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
Junté más información sobre ello. I gathered more information about it.
Los nativos juntan y almacenan el agua de lluvia para beber. The natives collect and store rain-water to drink.
Chris fue contratado para pintar casas y pudo juntar el dinero. Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
"Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán. "A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
La radio nos advirtió que viene el terremoto y empezamos a juntar nuestras cosas. The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
Él juntó una gran fortuna antes de morirse. He amassed a large fortune before he died.
John se juntó con Mary de camino a la escuela. John met Mary on his way to school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!