Примеры употребления "involucra" в испанском с переводом "involve"

<>
Переводы: все14 involve14
Este trabajo involucra un montón de trabajo duro. This job involves lots of hard work.
Tom no quiso estar involucrado. Tom didn't want to get involved.
Estuve involucrado en la pelea. I was involved in the quarrel.
No te veas involucrado con malos tipos. Don't get involved with bad men.
Casi me vi involucrado en un crimen. I came near to getting involved in a crime.
La víctima se vio involucrada en una pelea. The dead man was involved in a fight.
Dick estuvo involucrado en un accidente de tráfico. Dick was involved in a traffic accident.
Mi tío estaba involucrado en el accidente vial. My uncle was involved in the traffic accident.
Ella parece estar involucrada en ese caso de asesinato. She seems to be involved in that murder case.
No creo que Tom estuviera involucrado en el escándalo. I don't think Tom was involved in the scandal.
Cuando Oliver empezó a conducir, él parecía no entender los riesgos involucrados. When Oliver started driving, it seemed that he didn't understand the risks involved.
Este gráfico desglosa los diferentes costos involucrados en la producción del iPad. This graph breaks down the different costs involved in producing the iPad.
Tom le preguntó a Mary acerca del accidente en el que estaba involucrada. Tom asked Mary about the accident that she was involved in.
Tom le preguntó a Mary acerca del accidente de tráfico en el que había estado involucrada cuando tenía cinco años. Tom asked Mary about the traffic accident she was involved in when she was five years old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!