Примеры употребления "investigó" в испанском

<>
Переводы: все19 investigate15 research2 do research1 другие переводы1
La policía investigó cuidadosamente la causa del accidente. The police carefully investigated the cause of the accident.
Tom investigó por su cuenta. Tom did his own research.
Debemos investigar los abusos sociales. We must investigate social abuses.
Necesitamos que un biólogo investigue eso. We need to have this researched by a biologist.
¿Cuánto tiempo pasaste investigando antes de empezar a escribir? How much time did you spend doing research before you started writing?
La policía está investigando el asesinato. The police are investigating the murder.
Estoy investigando un caso muy interesante. I'm investigating a very interesting case.
Es mi negocio investigar tales cosas. It's my business to investigate such things.
La policía está investigando la causa del accidente. The police are investigating the cause of the accident.
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación. He has investigated the possibility of cooperation.
Se ha formado un comité para investigar el problema. A committee has been set up to investigate the problem.
Ella trató de investigar la verdad tras ese rumor. She tried to investigate the truth about the rumor.
La policía todavía está investigando la misteriosa muerte del profesor. The police is still investigating the mysterious death of the professor.
El gobierno nombró a un comité para investigar el accidente. The government appointed a committee to investigate the accident.
Investigar el incidente nos llevará por lo menos tres semanas. To investigate the incident would take us at least three weeks.
Intenta investigar en profundidad los valores culturales que evidencia tu texto. Try to investigate in depth the cultural values your text brings into evidence.
Se investiga si las huellas encontradas en la puerta son las del ladrón. They investigate whether the fingerprints found on the door were the thief's.
Él trabaja en un instituto científico donde lingüistas, literatos, historiadores, sociólogos, economistas, y otros eruditos investigan todo lo que tenga que ver con gnomos. He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes.
El policía investigó cuidadosamente el cuarto en busca de evidencia. The policeman went over the room in search for evidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!