Примеры употребления "inteligencia artificial" в испанском

<>
IA quiere decir Inteligencia Artificial. AI means Artificial Intelligence.
La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural. Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales. Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.
Tom está trabajando en un idioma artificial. Tom is working on a conlang.
Si usted se registra en Facebook, su información será enviada a agencias de inteligencia. If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial. If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially.
La creencia es la muerte de la inteligencia. Belief is the death of intelligence.
Zamenhof, el creador de la lengua artificial "esperanto", era un oftalmólogo. Zamenhof, creator of the constructed language Esperanto, was an ophthalmologist.
Una persona sapiosexual se siente atraída por la inteligencia de otra persona más que por su apariencia externa. A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance.
Benson y Holmes analiza el efecto psicológico de la inseminación artificial en los padres. Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
Tu inteligencia es tan extensa como la distancia entre Bombay y Mumbai. Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
El satélite artificial fue puesto en órbita. The artificial satellite was launched into the orbit.
Es la inteligencia del hombre la que tan a menudo lo hace comportarse más ridículamente que las bestias. ... El hombre es impulsado a inventar teorías que den cuenta de lo que sucede en el mundo. Desafortunadamente, en la mayoría de los casos, él no es lo suficientemente inteligente para encontrar las explicaciones correctas. It is man's intelligence that makes him so often behave more stupidly than the beasts. ... Man is impelled to invent theories to account for what happens in the world. Unfortunately, he is not quite intelligent enough, in most cases, to find correct explanations.
El primer satéilte artificial fue el Sputnik 1, lanzado por Rusia en 1957. The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
Hay cosas que solo la inteligencia es capaz de buscar, pero que de por sí nunca encontrará. Estas cosas solo pueden encontrarse por instinto, pero el instinto nunca las buscará. There are things that only intelligence is capable of searching for, but which it itself will never find. These things can only be found by instinct, but it will never search for them.
La construcción de la presa creó un lago artificial que destruyó todo un ecosistema. The construction of the dam created an artificial lake that destroyed a whole ecosystem.
El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece. Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
Mañana, van a lanzar un satélite artificial. They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
El MI6 es un servicio de inteligencia británico. MI6 is a British secret service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!