Примеры употребления "insistir en la importancia" в испанском

<>
Puso énfasis en la importancia del ejercicio. He put emphasis on the importance of the exercise.
Ponemos énfasis en la importancia de ser sincero. We lay emphasis on the importance of being sincere.
El puso énfasis en la importancia de la educación. He placed emphasis on the importance of education.
Algunos ponen mucho más énfasis en la importancia del dinero para la vida. Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia. You mustn't think only about your job, you must also think about the importance of your family.
Nunca olvides la importancia de un bonito amanecer, o de ver a tus hijos dormir, o del olor de la lluvia. Muchas veces las cosas pequeñas son las que importan realmente en esta vida. Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matters in life.
Este es el perro que perseguía al gato que acosaba al ratón que vivía en la casa que Jack construyó. This is the dog that chased the cat that stalked the mouse that lived in the house that Jack built.
(El) Enfatizó la importancia de la educación. He placed emphasis on the importance of education.
A Tom le gusta sentarse en la playa temprano por la mañana. Tom likes sitting on the beach in the early morning.
Algún día te vas a dar cuenta de la importancia de ahorrar. Some day you will come to realize the importance of saving.
Tú les permites a tus hijos jugar de noche en la calle. You authorize your children to play at night in the street.
Hizo énfasis de la importancia del ejercicio. He put emphasis on the importance of the exercise.
No ser alto no es una desventaja seria en la vida. Not being tall is not a serious disadvantage in life.
No puedo recalcar la importancia de la exactitud gramatical. I cannot express enough the importance of grammatical accuracy.
Su argumentación no se basaba en la realidad. Your argument is not based in reality.
Enfatizó la importancia de la paz. He emphasized the importance of peace.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
El profesor subrayó la importancia de la educación. The teacher emphasized the importance of education.
Dos niños jugaban en la calle. There were two children playing on the street.
Él nos sermoneó acerca de la importancia de una buena salud. He preached to us about the importance of good health.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!