Примеры употребления "inmigrante" в испанском

<>
Óliver descubrió que su nueva novia era una inmigrante ilegal. Oliver found out that his new girlfriend is an illegal immigrant.
El sistema judicial y la prensa de los Estados Unidos son increíbles: Un día eres un pobre ejemplo de ama de casa víctima de violación, y el siguiente eres una inmigrante ilegal, que ha cometido perjurio y es sospechosa de blanquear dinero proveniente de las drogas. The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
Estados Unidos es un país de inmigrantes. America is a country of immigrants.
El obispo se apiadó de los desesperados inmigrantes. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Los Estados Unidos son una tierra de inmigrantes. America is a land of immigrants.
El barco llevó cientos de inmigrantes a Estados Unidos. The ship carried hundreds of immigrants to America.
Los inmigrantes sueñan con tener una nueva y mejor vida. The immigrants dream of having a new, better life.
Inmigrantes chinos ricos pagan gustosamente precios estratosféricos por casas en Vancouver. Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver.
Muchos grupos de inmigrantes se han asimilado en la sociedad norteamericana. Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
Los EE.UU. no sería nada sin sus inmigrantes, tanto legales como ilegales. The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal.
Entre 1820 y 1973 Estados Unidos admitió a mas de 46 millones de inmigrantes. Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
A los inmigrantes chinos ricos no les importa pagar unos precios estratosféricos por una casa en Vancouver. Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver.
Halloween fue traída a Norteamérica por inmigrantes de Europa que celebraban la cosecha alrededor de una fogata, compartían historias de fantasmas, cantaban, y se adivinaban la fortuna. Halloween was brought to North America by immigrants from Europe who would celebrate the harvest around a bonfire, share ghost stories, sing, and tell fortunes.
Algunas personas asumieron actitudes hostiles hacia los inmigrante ilegales. Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!