Примеры употребления "informara" в испанском с переводом "inform"

<>
Переводы: все52 report37 inform15
Me dijeron que te informara que tu padre murió en un accidente. I was told to inform you that your father was killed in an accident.
¿Por qué no me informaste? Why didn't you inform me?
La policía nos informó del accidente. The police informed us of the accident.
Es importante que yo sea informado inmediatamente. It's important that I be informed immediately.
Yo le pedí que me mantuviera informado. I requested him to keep me informed.
Ella informó a sus padres de su éxito. She informed her parents of her success.
Keiko me informó la llegada de su vuelo. Keiko informed me of the arrival of his plane.
Voy a la oficina postal a informar mi cambio de dirección. I am going to inform the post office of the change of my address.
Si ves a una persona sospechosa, por favor informa a la policía. If you see a suspicious person, please inform the police.
Se le informó de su estado de cuenta hace tres días atrás. You've been informed of your account state three days ago.
El periódico siempre nos informa sobre los eventos que suceden en el mundo. The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
Si no leés los diarios, estás desinformado. Si leés los diarios estás mal informado. If you don't read the newspaper, you're uninformed. If you read the newspaper, you're mis-informed.
Si ésta es la era de la información, ¿de qué estamos tan bien informados? If this is the information age, what are we so well-informed about?
El oficial le informó a Bob que su solicitud por un permiso de estacionamiento había sido rechazada. The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
Por eso, estamos obligados a informar en todas partes a nuestra familia cristiana del holocausto silencioso que ocurre entre nosotros. We are therefore compelled to inform our Christian family everywhere of the silent holocaust that is taking place in our midst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!