Примеры употребления "inesperada" в испанском

<>
Переводы: все19 unexpected18 другие переводы1
Nos encontramos con una dificultad inesperada. We met with an unexpected difficulty.
Yo estaba feliz con su inesperada visita. I was happy for her unexpected visit.
El ejército fue atacado inesperadamente. The army was unexpectedly attacked.
Me sorprendieron las noticias inesperadas. I jumped at the unexpected news.
De repente ocurrió algo inesperado. Suddenly, something unexpected happened.
Eso es más bien inesperado. That is rather unexpected.
Se llegó a un resultado inesperado. An unexpected result was arrived at.
Él estaba perplejo por el inesperado resultado. He was perplexed at the unexpected result.
Un lapsus a menudo ocasiona resultados inesperados. A slip of the tongue often brings about unexpected results.
Inesperadamente, el pronóstico del tiempo se cumplió ayer. Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
Para Tom, ser despedido fue un shock inesperado. For Tom, getting fired was an unexpected shock.
Inesperadamente, el pronostico del tiempo de ayer se cumplió. Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
Se requiere más información para reconocer un fenómeno inesperado. More information is needed to recognize an unexpected phenomenon.
Una mañana ella se lo encontró inesperadamente en la calle. One morning, she unexpectedly met him on the street.
Una pizca de suerte a veces lleva a eventos inesperados. A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
A la señorita Young no le importaría si la visitara inesperadamente. Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
Nosotros estamos determinando las respuestas biológicas frente a cambios inesperados en la presión. We are determining the biological responses to unexpected changes in pressure.
A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas. Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
Una enfermedad inesperada me impidió ir a la estación a recibirlo. A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!