Примеры употребления "incapaz" в испанском

<>
Él parece incapaz de nadar. He seems unable to swim.
El estado te puede sacar a tus hijos si te considera una madre incapaz. The state can take your children away if they deem you an unfit mother.
Él es incapaz de hacerlo. He is unable to do it.
Él es incapaz de hacer eso. He is unable to do it.
Él es incapaz de comprar un coche. He is unable to buy a car.
Parece obvio que él es incapaz de nadar. It seems obvious that he is unable to swim.
Yo era incapaz de respirar por el humo. I was unable to breathe because of the smoke.
La gente es incapaz de seguir estas reglas. People are unable to follow these rules.
Ese soy yo, el cobarde incapaz de reunir coraje y averiguar la verdad. That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.
Ella fue incapaz de renunciar completamente a su sueño de viajar al extranjero. She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
Incapaz de cumplir la tarea por sí solo, él acudió a mí por ayuda. Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
El que es incapaz de vivir en sociedad, o el que no lo necesita porque es autosuficiente, debe ser una bestia o un dios. He who is unable to live in society, or who has no need because he is sufficient for himself, must be either a beast or a god.
Somos incapaces de seguir su lógica. We were unable to follow his logic.
Con los imanes sobre sus cabezas, eran incapaces de encontrar el camino a casa. With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
Eres incapaz de hacer eso. It is impossible for you to do so.
Soy incapaz de darle una respuesta inmediata. I can not give you an immediate answer.
Un bebé es incapaz de cuidar de sí mismo. Babies are not capable of looking after themselves.
Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos. The boy cannot keep quiet for ten minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!