Примеры употребления "impresos" в испанском

<>
Переводы: все22 print17 printed4 другие переводы1
Los libros recién impresos huelen bien. Newly printed books smell good.
Tengo que imprimir 100 paginas. I have to print 100 pages.
Apenas queda tinta para imprimir. Printing ink is in short supply.
El anuncio estaba mal impreso. The notice was badly printed.
Esta compañía imprime muchos libros educacionales. This firm prints a lot of educational books.
Este libro fue impreso en Inglaterra. This book was printed in England.
Revele y imprima este rollo, por favor. Please develop and print this film.
Este aparato puede imprimir sesenta páginas por minuto. This machine can print sixty pages a minute.
Algunas fotos se imprimieron en blanco y negro. Some photos were printed in black and white.
Algunas fotos se imprimieron en blanco y negro. Some photos were printed in black and white.
Un periódico imprimió una historia acerca de la operación. A newspaper printed a story about the operation.
Este libro se va a imprimir el año que viene. This book will be printed next year.
Esta página no está bien impresa, así que vuelve a imprimirla. This page is not nicely printed so print it again.
La impresora de la oficina de Peter está rota y ya no imprime. The printer in Peter's office is broken and doesn't print anymore.
Sobre el piano había una nota impresa: Por favor, no disparen al pianista. Lo está haciendo lo mejor que puede. Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best.
Simplemente sigue las instrucciones de abajo, y en seguida estarás imprimiendo documentos a todo color tan fácil y rápidamente como los documentos en blanco y negro. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Diez millones de hectáreas de bosques autóctonos están siendo taladas o destruidas cada año. Por favor considere el medio ambiente antes de imprimir este mensaje de correo electrónico. Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en los materiales impresos que acompañan a la consola. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!