Примеры употребления "impedir" в испанском

<>
Переводы: все50 prevent40 keep6 impede1 preclude1 другие переводы2
Nada debería impedir el divorcio. Nothing should prevent divorce.
Nadie puede impedir que vaya. No one can keep me from going there.
Tom trató de impedir que Mary abriera la puerta. Tom tried to prevent Mary from opening the door.
El muro no era lo suficientemente alto para impedir la entrada a los perros. The wall wasn't high enough to keep dogs out.
Estas medidas pueden impedir la propagación de la enfermedad. These measures can prevent the disease from spreading.
Tom trató de impedir que Mary se uniera al ejército. Tom tried to prevent Mary from joining the army.
Tom trató de impedir que Mary fuera a la Policía. Tom tried to prevent Mary from going to the police.
Hay que tomar medidas drásticas para impedir que el virus se propague más. Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus.
La lluvia me impidió salir. The rain prevented me from going out.
La fuerte lluvia nos impidió salir. The heavy rain kept us from going out.
Las tormentas en el mar impidieron nuestro progreso. Storms at sea impeded our progress.
Su carencia de conocimientos técnicos le impidió ser ascendido. His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
La lluvia me impidió ir. The rain prevented me from going.
El perro me impidió acercarme a su casa. The dog kept me from approaching his house.
El tifón me impidió salir. That typhoon prevented me from going out.
El tiempo es lo que impide que todo suceda a la vez. Time is the thing that keeps everything from happening at once.
La nieve me impidió salir. The snow prevented me from going out.
Tus ojos te permiten ver, tus oídos te permiten oír. No dejes que te impidan entender. Your eyes let you see, your ears let you hear. Don't let them keep you from understanding.
Una enfermedad impidió que saliera. Sickness prevented him from going out.
La lluvia me ha impedido venir. The rain prevented me from coming.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!