Примеры употребления "impacto ambiental" в испанском

<>
Aunque el problema del desempleo no puede ser ignorado, el problema ambiental también es muy importante. Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
Nuestra ciudad está libre de contaminación ambiental. Our city is free from air pollution.
Considerando la violencia del impacto, él debe haber muerto instantáneamente. Considering the violence of the impact, he must have died instantly.
Cómo controlar la contaminación ambiental es un problema serio. How to deal with environmental pollution is a serious matter.
La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa. The Belo Monte dam in Brazil is a controversial project because of its impact on the environment and native people.
¿Qué es más importante, desarrollo económico o protección medio ambiental? Which is more important, economic development or environmental protection?
A juzgar por la violencia del impacto, debió de morir en el acto. Considering the violence of the impact, he must have died instantly.
Él sobrevivió al impacto de una bomba. He survived the impact of a bomb.
El sobrevivió al impacto de un rayo. He survived being struck by lightening.
La victoria de los normandos sobre Inglaterra tuvo un gran impacto sobre la lengua inglesa. The Norman victory over England had a big impact on the English language.
Después, debido a que las sucesivas dinastías budistas la sancionaron, se generalizó y tuvo un tremendo impacto en el desarrollo del pensamiento, la cultura y el arte chinos. Afterwards, because it was sanctioned by many of the successive dynasties Buddhism became widespread and had a tremendous impact on the development of Chinese thought, culture and art.
Después de recibir un fuerte impacto en la cabeza, el hombre solo decía incoherencias. After receiving a hefty blow to the head, the man spoke only gibberish.
No tienen ningún impacto sobre el ambiente. They have no impact on the environment.
Tendrá un impacto cuando vea los resultados. She will be shocked when she get to know the results.
Su muerte le causó un gran impacto a su mujer. His death was great shock to his wife.
El auto explotó pocos instantes después del impacto. The car exploded a few moments after the collision.
El impacto de la ciencia en la sociedad es grande. The impact of science on society is great.
La falta de sueño tiene un enorme impacto negativo en las notas de los estudiantes. Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades.
La conquista normanda por sobre Inglaterra tuvo un gran impacto sobre el idioma inglés. The Norman victory over England had a big impact on the English language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!