Примеры употребления "igualdad de oportunidades" в испанском

<>
El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio. The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
La vida te abrió un abanico de oportunidades. Life spread a range of opportunities to you.
Oportunidades como ésta no se presentan todos los días. Opportunities like this don't come along every day.
La igualdad es garantizada por la constitución. Equality is guaranteed by the Constitution.
Ella no aprovechó sus oportunidades. She made nothing of her opportunities.
La Ley, en su majestuosa igualdad, le prohíbe al rico al igual que al pobre dormir bajo los puentes, mendigar en las calles y robar pan. The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread.
Las oportunidades están aquí, tómalas. Chances are here, take them.
Tom cree en la igualdad entre hombres y mujeres. Tom believes in equality between women and men.
Él ha desperdiciado todas las oportunidades que le he dado. He has squandered every opportunity I've given him.
Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
¿Cuáles son mis oportunidades de sobrevivir? What are my chances of surviving?
Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país. Everyone has the right of equal access to public service in his country.
Tenemos pocas oportunidades de hablar alemán. We have few opportunities to speak German.
Ciertamente Tom tuvo muchas oportunidades para ir a conciertos cuando estuvo en Boston. Tom certainly had plenty of opportunities to go to concerts while he was in Boston.
Siempre hay que aprovechar al máximo las oportunidades. One should always make the most of one's opportunities.
Él aprovechó todas las oportunidades para aprender del gran erudito. He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.
En nuestra vida siempre aparecen desafíos. Algunos los llaman problemas y otros oportunidades de crecimiento. Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities.
Investigaciones más profundas ofrecerán muchas oportunidades para obtener más conocimiento valioso acerca del océano. Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!