Примеры употребления "iba" в испанском

<>
¿Cómo lo iba a saber? How should I know?
Juró que nunca más iba a tomar. He swore that he would no longer drink.
Pensé que no te iba a encontrar. I thought I wouldn't find you.
Tom sabía que esto iba a pasar. Tom knew this would happen.
Por un instante pensé que iba a morir. For one second I thought I would die.
El policía agarró al hombre que iba corriendo. The policeman captured the running man.
Juró que nunca más iba a tomar un trago. He swore that he would no longer drink.
Quería adelgazar y pensó que fumar la iba a ayudar. She wanted to lose weight and she thought smoking would help her.
Pensé que iba a tratar de comer comida mejicana hoy. I thought I'd try eating Mexican food today.
Ay, ¡qué pena! Pensaba que se iba a despejar finalmente. Aye, what a pity! I thought it would clear up finally.
Yo daba por sentado que él iba a ser un miembro. I took it for granted that he would become a member.
La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras. Mom remained in the car while Dad shopped.
La previsión del tiempo nos dijo si iba a llover o no. The weather forecast tells us if it will rain or not.
En el artículo de la revista salía que el yen iba a subir. The magazine article said that the value of the yen would rise.
El tren arrojaba nubes de humo negro al aire mientras se iba traqueteando. The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away.
Cuando él declaró abiertamente que se iba a casar con Pablo, a su abuela casi le dio un infarto y a su tía se le salieron los ojos de las órbitas; sin embargo, su hermana pequeña sonrió con orgullo. When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!