Примеры употребления "hecho patente" в испанском

<>
Un derecho de patente es una propiedad importante. A patent right is an important property.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Este escritorio está hecho de madera. This desk is made of wood.
El hecho de que él admitiera haber robado el dinero dejó a su familia anonadada. His admission that he had stolen the money astonished his family.
El deporte le ha hecho como es. Sport has made him what he is.
Cada estudiante en la clase conoce el hecho. Every student in the class knows the fact.
No sé si él lo habría hecho por mí. I don't know if he would have done it for me.
He hecho una lista de los platos que no puedo comer. I've made a list of foods that I can't eat.
Piensas que estás despierto pero puede ser que de hecho estés soñando. You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming.
No hay evidencia de que Tom haya hecho nada ilegal. There's no evidence that Tom has done anything illegal.
Él murió sin haber hecho un testamento. He died without having made a will.
No le digas a Tom lo que hemos hecho hoy. Don't tell Tom about what we did today.
Este vino está hecho de uvas. This wine is made from grapes.
Algún día ella tendrá que pagar por lo que ha hecho. Someday she'll have to pay for what she's done.
No se puede deshacer lo que ya se ha hecho. You cannot undo what has already been done.
Su traje delató el hecho de que fuera un extranjero. His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
El vino está hecho de uvas. Wine is made from grapes.
Ella no pudo haber hecho tal cosa. She can't have done such a thing.
Él no pudo haber hecho eso. He can not have done that.
¿Qué habéis hecho esta semana? What have you done this week?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!