Примеры употребления "hecho enojar" в испанском

<>
Lo he hecho enojar. I have made him angry.
Él hace enojar a la gente a menudo. He often makes people angry.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Me voy a enojar con vos si seguís haciendo eso. I'll be mad at you if you keep doing that.
Este escritorio está hecho de madera. This desk is made of wood.
Él sabe cómo hacer enojar a su hermana. He knows how to anger his sister.
El hecho de que él admitiera haber robado el dinero dejó a su familia anonadada. His admission that he had stolen the money astonished his family.
Estoy seguro de que él se va a enojar. I'm sure that he'll get angry.
El deporte le ha hecho como es. Sport has made him what he is.
Tom no sabe qué hizo para hacer enojar tanto a Mary. Tom doesn't know what he did to make Mary so angry.
Cada estudiante en la clase conoce el hecho. Every student in the class knows the fact.
¿Cuándo fue la última vez que hiciste enojar a tu madre? When was the last time you angered your mother?
No sé si él lo habría hecho por mí. I don't know if he would have done it for me.
Me voy a enojar. I will become angry.
He hecho una lista de los platos que no puedo comer. I've made a list of foods that I can't eat.
Tom no quiere hacer enojar a Mary. Tom doesn't want to make Mary angry.
Piensas que estás despierto pero puede ser que de hecho estés soñando. You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming.
Nunca quisiera hacerte enojar. I never want to make you angry.
No hay evidencia de que Tom haya hecho nada ilegal. There's no evidence that Tom has done anything illegal.
No me hagas enojar. Don't make me angry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!