Примеры употребления "hasta donde yo sé" в испанском

<>
Sí, hasta donde yo sé. Yes, as far as I know.
Hasta donde yo sé, él no vendrá. As far as I know, he won't come.
Hasta donde yo sé, él es culpable. As far as I know, he's guilty.
Hasta donde yo sé, él es honesto. As far as I know, he is honest.
Hasta donde yo sé, el rumor es falso. As far as I know, the rumor is not true.
Hasta donde yo sé, él no hizo nada mal. As far as I know, he did nothing wrong.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. As far as I know, he has never been overseas.
Hasta donde yo sé, ella no tiene nada que ver con el escándalo. As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
Hasta donde yo sé, el era un buen estudiante. So far as I know, he used to be a good student.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible. To the best of my knowledge, this is the only translation available.
Esta es la casa donde yo vivía de niño. This is the house where I lived when I was a child.
Hasta donde sé, él no está casado. As far as I know, he is not married.
Por lo que yo sé, él nunca ha llegado a tiempo. As far as I know, he has never come on time.
Ésta es la tienda donde yo trabajaba. That is the shop where I used to work.
Hasta donde sé, él no es perezoso. As far as I know, he isn't lazy.
Yo sé quién mató al comisario. I know who killed the police inspector.
No hay tantos lugares en el mundo que sean tan templados y tan a menudo soleados como donde yo vivo. There aren't so many places in the world that are as temperate and so often sunny as where I live.
Hasta donde sé, él es un hombre honesto. As far as I know, he's an honest man.
Por lo que yo sé, está muy lejos. It is very far as far as I know.
No había nada más que arena hasta donde alcanzaba la vista. There was nothing but sand as far as the eye could see.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!