Примеры употребления "hartando" в испанском с переводом "tire"

<>
Переводы: все8 tire8
Me estoy hartando de todas vuestras quejas. I'm getting sick and tired of all your complaints.
Estoy harto de ese trabajo. I am tired of the work.
Estoy harto de todas sus quejas. I'm tired of all his complaints.
Estoy harto de escuchar sus alardes. I'm tired of listening to his boasts.
Estaba harto de hacer los deberes. I was tired from doing my homework.
No sabes lo harta que estoy de todas estas quejas. You have no idea how tired I am of all this complaining.
Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos. I'm sick and tired of all the petty squabbling among politicians.
Seguramente Tom estará harto del modo en que Mary se está comportando últimamente. Tom's probably sick and tired of the way Mary's been behaving lately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!