Примеры употребления "hallado" в испанском

<>
Переводы: все14 find6 be4 found2 другие переводы2
Tom fue hallado muerto en su habitación. Tom was found dead in his room.
Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer. Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Lo hallo difícil de creer. I find it hard to believe.
El tesoro se hallaba sepultado en lo más profundo del mar. The treasure was buried in the deepest of the sea.
No puedo hallar la dirección de mi hotel. I cannot find my hotel address.
Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos. A gentleman should never tempt a helpless lady, unless they are both alone.
Finalmente le hallé un uso a este vejestorio. I finally found a use for this old thing.
La policía registró esa casa para asegurarse que los zapatos robados no se hallaban allí. The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.
Yo solía utilizar Twitter, pero luego lo hallé un poco aburrido, así que dejé de utilizarlo. I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
El sol es la antorcha, la lámpara del universo; si se halla en la región central es porque ésta es la mejor ubicación para iluminar los planetas. The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets.
Terrible accidente de helicóptero en un cementerio belga, los rescatadores ya han hallado más de 500 cadáveres. Horrible helicopter accident in a Belgian cemetery, the rescuers have already salvaged more than 500 corpses.
Terrible accidente de helicóptero en un cementerio belga, los rescatadores ya han hallado más de 500 cuerpos. Horrible helicopter accident in a Belgian cemetery, the rescuers have already salvaged more than 500 corpses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!