Примеры употребления "hacha de guerra" в испанском

<>
Antes éramos enemigos, pero hemos enterrado el hacha de guerra y ahora nos llevamos bien. At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
Muchos revolucionarios han sido decapitados por el hacha de la guillotina. Many revolutionaries have been beheaded at the axe of a guillotine.
Se le formó un consejo de guerra por negligencia en el cumplimiento del deber. He was court-martialed for dereliction of duty.
Ha vuelto la paz después de tres años de guerra. Peace has returned after three years of war.
La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno. Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
¿Cuál es tu película de guerra favorita? What’s your favorite war movie?
Después de décadas de guerra civil, el orden fue restablecido. After decades of civil war, order was restored.
La historia es como un vals, que sigue eternamente los tres pasos de guerra, paz y revolución. History is like a waltz, eternally following the three steps of war, peace and revolution.
En tiempo de guerra se puede dar la anarquía. Anarchy can happen during wartime.
Roosevelt fue un héroe de guerra. Roosevelt was a war hero.
Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Me opongo a cualquier tipo de guerra. I'm opposed to any type of war.
La marcha fue dirigida por una banda de guerra. The parade was led by an army band.
En tiempos de guerra, cualquier hoyo es trinchera Any port in a storm
Durante la guerra, la gente pasó muchos apuros. During the war, people went through many hardships.
¿Alguna vez haz talado un árbol con un hacha? Have you ever cut a tree with an ax?
Japón sabía que estaba ganando la guerra. Japan knew it was winning the war.
El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha. The tree was felled with one hard blow of his ax.
Ellos son víctimas de la así llamada guerra. They are victims of the so-called war.
Jamás había utilizado un hacha hasta ahora. Until now I've never used an axe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!