Примеры употребления "hacer sitio" в испанском

<>
Primero, voy a hacer un esquema de mi nuevo sitio de internet. First, I'm going to do an outline of my new website.
Me gustaría saber cómo hacer que más gente visite mi sitio web. I wish I could figure out how to how to get more people to visit my website.
¿Nos da permiso hacer un enlace de su página a nuestro sitio corporativo? May we have our permission to make a hyperlink to our corporate site from your page?
Tan pronto como pueda hacer que mi hijo escanee nuestras fotos familiares, subiré algunas a nuestro sitio web. As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website.
Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro. I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
¿Vas a algún sitio? Are you going anywhere?
¿Qué quieres hacer? What do you want to do?
Este sitio es de lo más ruidoso. This place is really noisy.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
En ningún sitio puede encontrar una mascota como esa. You can't find a pet like that anywhere.
¿Te puedo hacer una pregunta? May I ask you a question?
¡Tengo que decir que no hay mejor sitio para pasar mi luna de miel que Gandrange! I have to say that there's no better place to spend my honeymoon than Gandrange!
No quiero hacer nada arriesgado. I don't want to do anything risky.
Vuelve a poner el libro en su sitio. Put the book back where it was.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Podemos quedar en algún sitio en algún momento, o algo. You can meet me somewhere sometime or something.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Este artículo no se puede encontrar en cualquier sitio. You can't find this article everywhere.
Ella no tiene derecho a hacer esto. She has no right to do this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!