Примеры употребления "hacer pregunta" в испанском

<>
¿Te puedo hacer una pregunta? May I ask you a question?
No dudes en hacer una pregunta si no entiendes. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
¿Puedo hacer una pregunta? May I ask a question?
¿Le puedo hacer una pregunta? May I ask you a question?
Tom le quiere hacer una pregunta a Mary. Tom wanted to ask Mary a question.
Por favor perdóneme por hacer una pregunta tan personal. Please forgive me asking such a personal question.
Yo alcé mi mano para hacer una pregunta. I raised my hand to ask a question.
El hombre levantó la mano para hacer una pregunta. The man raised his hand to ask a question.
Me gustaría hacer una pregunta. I'd like to ask a question.
Él levantó la mano para hacer una pregunta. He raised his hand to ask a question.
Gracias por hacer esta pregunta. Thank you for asking this question.
Avíseme si lo puedo ayudar con alguna información adicional, o si desea contactarme para hacer alguna pregunta. Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta. Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do somehing about it, but I'm afraid He might just ask me the same question.
Los signos de exclamación y pregunta invertidos fueron creados por la Real Academia Española para hacer que el ASCII parezca racista. Inverted exclamation and question marks were invented by the Real Academia Española to make ASCII look racist.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
Tengo una pregunta para los expertos en la obra de Dostoyevsky. I have a question for the experts on Dostoyevsky's work.
¿Qué quieres hacer? What do you want to do?
La maestra me hizo una pregunta difícil. The teacher asked me a difficult question.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
No preguntes lo que están pensando. Pregunta lo que están haciendo. Don't ask what they're thinking. Ask what they're doing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!