Примеры употребления "hacer maleta" в испанском

<>
Cargaré esta maleta por ti. I'll carry this suitcase for you.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
- Quiero decir... Mi vida -dijo Dima- Bueno, hay 3.000.000 BYR en esta maleta. "I mean... my life," Dima said. "Anyway, there's 3,000,000 BYR in this briefcase."
¿Qué quieres hacer? What do you want to do?
¿Cuánto pesa tu maleta? What's the weight of your suitcase?
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
Bob, ayúdame llevar esta maleta a la sala de estar. Bob, help me carry his suitcase to the living room.
¿Te puedo hacer una pregunta? May I ask you a question?
Tom dejó la maleta sobre su escritorio. Tom left his briefcase on his desk.
No quiero hacer nada arriesgado. I don't want to do anything risky.
Alguien me ha robado la maleta. Somebody has stolen my suitcase.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Enviaron mi maleta a Londres por error. They sent my suitcase to London by mistake.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Ella le dijo dónde tenía que poner su maleta. She told him where to put the suitcase.
Ella no tiene derecho a hacer esto. She has no right to do this.
Me obligaron a abrir mi maleta. I was made to open my briefcase.
Creo que es lo único que puedo hacer por tí. I believe this is the only thing I can do for you.
Un agente de aduana me pidió que abriera mi maleta. A customs official asked me to open my suitcase.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. A man worthy of his salt cannot do such a thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!