Примеры употребления "hacer comentario" в испанском

<>
Tom evitó hacer cualquier comentario del tema. Tom avoided making any comment on the matter.
Cualquier comentario es bienvenido. Any comments are welcome.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
Su comentario fue totalmente fuera de lugar. His remark was really out of line.
¿Qué quieres hacer? What do you want to do?
Parece que se ha tomado mi comentario como un insulto. She seems to have taken my remark as an insult.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
Si encontrara un error, por favor deje un comentario. If you find a mistake, please leave a comment.
¿Te puedo hacer una pregunta? May I ask you a question?
Tom eligió ignorar el comentario de Mary. Tom chose to ignore Mary's comment.
No quiero hacer nada arriesgado. I don't want to do anything risky.
¿Alguien puede traducir el comentario anterior a una lengua que yo pueda entender? Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Su comentario no me hace justicia. His remark does not do me justice.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
El profesor escribió un pequeño comentario en la hoja de cada estudiante. The teacher wrote a short comment on each student's paper.
Ella no tiene derecho a hacer esto. She has no right to do this.
Pocas personas entendieron su comentario. Few people understood his comment.
Creo que es lo único que puedo hacer por tí. I believe this is the only thing I can do for you.
El comentario del primer ministro provocó el movimiento de oposición. The prime minister's remark sparked the opposition movement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!