Примеры употребления "grave" в испанском

<>
Переводы: все27 serious17 deep1 heavy1 другие переводы8
Ella cometió un grave error. She made a serious mistake.
Tom tiene una voz grave. Tom has a deep voice.
Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
¿Jamás has tenido una enfermedad grave? Have you ever had a serious illness?
¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave? Have you ever had a serious illness?
Tom está enfermo, pero no es grave. Tom is sick, but it isn't serious.
La situación es cada vez más grave. The situation is growing serious.
Clonar personas implica un grave dilema ético. Cloning people raises serious ethical problems.
Él padeció una grave enfermedad en el otoño de 1823. He had a serious illness in the autumn of 1823.
El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave. The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
Afortunadamente, el fuego fue apagado antes de que fuera demasiado grave. Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
Mi madre está gravemente enferma. My mother is seriously ill.
Su coche resultó con graves daños. His car was seriously damaged.
Su automóvil resultó con graves daños. His car was seriously damaged.
Su carro resultó con graves daños. His car was seriously damaged.
"¿Está gravemente enfermo?" "Espero que no." "Is he seriously ill?" "I hope not."
Mi abuelo fue gravemente herido en la guerra por un bombardero. My grandfather got seriously injured by a bomber during the war.
Jorge Luis Borges a muy temprana edad tuvo graves problemas en la vista. From a very young age, Jorge Luis Borges had serious problems with his vision.
Con objeto de ocuparse de los infractores reincidentes, el Sr. Johnson también establecerá una política de "dos avisos y estás fuera" - las infracciones graves de las normas acarrearán la supresión permanente de los derechos para viajar libremente. In order to deal with repeat offenders, Mr Johnson is also establishing a "two strikes and you're out" policy - serious breaches of the rules will result in permanent removal of free travel rights.
Tom tiene un grave problema. Tom has a big problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!