Примеры употребления "gracias a que" в испанском

<>
Lo conseguimos gracias a ella. We got it thanks to her.
Espera a que me siente. Wait until I sit down.
Gracias a Dios, por fin llegaron. Thank god, they finally arrived.
Debido a que es un país en desarrollo, algunos aspectos de China no son tan buenos como los de los países occidentales. Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
Gracias a ti, gasté todo mi dinero. Thanks to you, I spent all my money.
Pese a la controversia a que dio lugar, la pregunta permanece aún abierta. In spite of the controversy it gave place to, the question still remains open.
Gracias a sus esfuerzos, se salvó toda la tripulación. Thanks to his efforts, all the crew were saved.
Esto es debido a que el inglés es un idioma global. This is due to English being a global language.
Acabo de conseguir un buen trabajo gracias a la recomendación de un amigo. A veces las cosas suceden cuando menos las esperás. I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
Ellos pasaban demasiado tiempo en Internet debido a que tenían un problema subyacente que además causaba que desatendieran a su hijo. They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child.
Gracias a ese taxista, nos lo pasamos genial en Londres. Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
Solo te queda esperar a que ella regrese. You have only to wait for her return.
Se cortó la luz gracias a la tormenta. The storm knocked out power.
Todo lo que tú tienes que hacer es esperar a que yo regrese. All you have to do is to wait for me to return.
Gracias a sus propios esfuerzos y algo de suerte, ganó el primer premio en el concurso. Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
Se apostó conmigo veinte dólares a que no lo haría. He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.
Gracias a Dios. Thank God.
Me apuesto cinco dólares a que no viene. I bet five dollars that he will not come.
Quisiera expresar por toda la compañía nuestras profundas gracias a todos. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
No estoy acostumbrada a que me traten así. I'm not used to be treated like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!