Примеры употребления "golpe de timón" в испанском

<>
El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha. The tree was felled with one hard blow of his ax.
Él me devolvió el golpe. He hit me back.
No frenes de golpe. Don't brake suddenly.
Una demostración formal del principio de Peter daría un golpe a las estructuras corporativistas de muchos países. A formal demonstration of Peter's principle would be a hit to the corporativist structures of many countries.
Si te encuentras de golpe con una zona de niebla, aminora y enciende tus intermitentes. If you hit a patch of fog, slow down and put your blinkers on.
Sintió un golpe en el hombro. He felt a blow on his shoulder.
Le di un golpe en la oreja. I dealt him a blow on the ear.
Mirando a través del escaparate, los ojos de Dima se abrieron de golpe al fijarse en un maravilloso traje negro, y se abrieron todavía más al ver los 3.000.000,99 BYR que costaba en la etiqueta As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag.
El tiempo es lo que evita que todo ocurra de golpe. Time is the thing that keeps everything from happening at once.
Él me regresó el golpe. He hit me back.
Un examen más cercano reveló que el cráneo había sido aplastado por un fuerte golpe. Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
Tom oyó un golpe en la puerta. Tom heard a knock at the door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!