Примеры употребления "garantiza" в испанском

<>
La honestidad no garantiza el éxito. Honesty is no guarantee of success.
Garantizó la libertad de sus esclavos. He guaranteed his slaves' freedom.
Esta es la verdad, ¡te lo garantizo! This is the truth, I assure you!
La igualdad es garantizada por la constitución. Equality is guaranteed by the Constitution.
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años. The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
Si el procesador de palabras se estropeara, nosotros garantizamos reemplazarlo libre de cargos. Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
Japón garantizó a países en desarrollo un paquete de ayuda por 2 mil millones. Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
El vidrio blindado garantiza la seguridad, pero todavía no es accesible para todos debido a su elevado precio. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!