Примеры употребления "función de bienestar social" в испанском

<>
No estoy de acuerdo con su política sobre el estado de bienestar I don't agree with their policy on social welfare
Él trabaja por el bienestar social. He is working for social welfare.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Estoy de acuerdo con su política sobre el estado de bienestar I agree with their policy on social welfare
Estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social I agree with their policy on social welfare
El sueldo va en función de la edad y la experiencia. The salary is fixed according to age and experience.
No estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social I don't agree with their policy on social welfare
La función de la política no es vengar lo sucedido, sino cuidar que no se repita. The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again.
La función de búsqueda tiene muy pocas opciones. The search function has too few options.
El precio varía en función de la demanda. The price varies with demand.
Habrá otra función de esta película en dos horas. There will be another showing of this movie in two hours.
Ellos no tomaron parte en la revolución social. They took no part in the social revolution.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
¿Eh, señor? Lo que está escrito en la pizarra no es una función exponencial, sino una trigonométrica ... Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
El hombre es un animal social. Man is a social animal.
Estamos comprometidos con el bienestar del país. We are committed to our country's welfare.
La función del freno es la de parar el coche. The function of the brake is to stop the car.
Google+ es una nueva red social. Google+ is a new social net.
El gobierno debería promover el bienestar común. The government should promote common welfare.
Los impuestos van en función del ingreso. Taxation is based on income.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!