Примеры употребления "fuera del" в испанском

<>
Se escabulló fuera del aula. He slipped out of the classroom.
Yo tengo una cuenta fuera del país. I have an account outside the country.
Pon los cerrillos fuera del alcance de los niños. Put the matches out of reach of the children.
Los peces no pueden vivir fuera del agua. Fishes cannot live outside of the water.
El camarero lo echó a Tom fuera del bar. The bartender threw Tom out of the bar.
Este tema está fuera del alcance de nuestra investigación. This subject is outside the scope of our inquiry.
Tom se sentía como un pez fuera del agua. Tom felt like a fish out of water.
Dejándolo fuera del freezer, el jugo se va a calentar. Left outside the freezer, the juice will get warm.
Tom sacó a Mary fuera del auto en llamas. Tom pulled Mary out of the burning car.
400,000 galones de petróleo se derramaron fuera del oleoducto. 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
La meta es estar fuera del país dentro de una hora. The aim is to be out of the country within the hour.
Dé un paso fuera del auto y ponga las manos hacia atrás. Step out of the car and place your hands behind your back.
Eso está fuera de cuestión. It's out of the question.
No camines fuera de esta área. Do not walk outside this area.
Ella está fuera de peligro. She is out of danger.
Espera un momento fuera de la sala. Wait for a moment outside the room.
Está fuera de la ciudad. He's out of town.
¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera? Can you keep the eggs outside the fridge?
¡Mantente fuera de mi camino! Stay out of my way!
Es difícil conseguir un taxi fuera de la estación. It's hard to get a taxi outside the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!