Примеры употребления "fuente de alimentación" в испанском

<>
La energía solar es una nueva fuente de energía. Solar energy is a new source of energy.
Deje de usar y desenchufe el cable de alimentación CA inmediatamente si el dispositivo funciona de manera anómala o produce sonidos o olores inusuales. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Allí venden numerosos productos variados y de alimentación. They sell many types of food and grocery products.
Nadie ha encontrado aún la fuente de la juventud. No one has yet found the fountain of youth.
El viento es una fuente de energía limpia y barata. Wind is a cheap and clean source of energy.
Los hombres están en busca de la Fuente de la Juventud. The men are searching for the Fountain of Youth.
El envio para Robinson is una buena fuente de materiales para construir y protegerse el mismo. The ship for Robinson is a good source of materials to build and protect himself.
La televisión puede ser una importante fuente de cultura y sus transmisiones educativas son valoradas en muchas escuelas. Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
Es un honor para mí estar en la ciudad eterna de El Cairo, y tener como anfitriones a dos eminentes instituciones. Durante más de mil años, Al-Azhar fue un modelo de enseñanza islámica y durante más de un siglo, la Universidad de El Cairo fue una fuente de adelantos para Egipto. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
Cuando un tonto tiene gran autoestima, seguridad e iniciativa, se convierte en una fuente de peligros. When a fool has high self-esteem, confidence and initiative, he becomes a source of danger.
Ese médico se especializa en ayudar a las personas con trastornos de la alimentación. That doctor specializes in helping those with eating disorders.
He perdido mi pluma fuente. Tendré que comprarme una mañana. I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.
Usted debe desconectar la alimentación antes de comprobar el circuito. You must switch off the power before checking the circuit.
La fuente también comentó que la Duquesa de Cambridge se sentía "satisfecha" con sus logros en los últimos doce meses. The source also said that the Duchess of Cambridge feels "fulfilled" by her achievements over the last twelve months.
"Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente. "She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said.
No debemos quemar nuestro bosque, porque es la fuente del oxígeno que respiramos. We mustn't burn our forest, because it is the source of the oxygen we breathe.
El estudio profundo de la naturaleza es la fuente más fértil de descubrimientos matemáticos. Profound study of nature is the most fertile source of mathematical discoveries.
El viento es una fuente energética limpia y barata. Wind is a cheap and clean source of energy.
Un buen reportero se aprovecha de lo que obtiene de cualquier fuente, incluso de las del tipo "me lo ha dicho un pajarito". A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!