Примеры употребления "fuego" в испанском

<>
Переводы: все92 fire85 другие переводы7
Se declaró un alto al fuego. A ceasefire was declared.
¿Te acordaste de apagar el fuego? Did you remember to turn the cooker off?
Diez casas fueron destruidas por el fuego. Ten houses were burned down.
El león saltó a través del aro de fuego. The lion jumped through the burning ring.
Ellos invadieron al país con tanques y armas de fuego. They invaded the country with tanks and guns.
Depende de la intensidad del fuego, la cacerola usada y el tipo de ingredientes. It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado. Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!