Примеры употребления "fondo de solidaridad" в испанском

<>
Quisiera agradecerte desde el fondo de mi corazón por toda tu ayuda. I would like to thank you from the bottom of my heart for all your help.
¿Quién está al fondo de estos rumores? Who is at the bottom of these rumors?
Una vez que volví a abrir mis ojos, Amina me miraba fijamente desde el fondo de su vaso de cerveza. Once I opened my eyes again, Amina was staring at me through the bottom of her beer glass.
Usé una foto de mi perro como fondo de pantalla. I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
No pude entender el fondo de su discurso. I couldn't get the point of his speech.
Te odio desde el fondo de mi corazón. I hate you from the bottom of my heart.
Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón. All people are good in the bottom of their hearts.
Es difícil encontrar la verdad en el fondo de un pozo. Truth is difficult to find at the bottom of a well.
Esa escena estaba guardada en el fondo de sus recuerdos. This scene was stored in the back of your mind.
La gente del fondo de la sala no puede oir al ponente. The people in the rear of the room could not hear the speaker.
Debe haber algo al fondo de todo esto. There must be something at the bottom of all this.
Las armas estaban ocultas en el fondo de su equipaje. The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
Te deseo felicidad desde el fondo de mi corazón. I wish you happiness from the bottom of my heart.
Quedaba un poco de agua al fondo de la botella. There was a little water left in the bottom of the bottle.
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
La amo desde el fondo de mi corazón. I love her from the bottom of my heart.
Hay un castillo en el fondo de esa pintura. There is a castle in the background of the picture.
Le agradecí desde el fondo de mi corazón. I thanked him from the bottom of my heart.
Me gusta ese fondo de pantalla de Marilyn Monroe que tienes en el portátil porque me recuerda muchísimo a ti cuando me pones esos ojitos. I like this wallpaper of Marilyn Monroe you have on your laptop because it reminds me a lot of you when you lay your little eyes on me.
Adoro este trabajo desde el fondo de mi corazón. I love this job from the bottom of my heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!