Примеры употребления "financieramente" в испанском

<>
Переводы: все20 financial18 financially2
Él depende financieramente de su esposa. He's financially dependent on his wife.
Alguien puede ofender las sensibilidades de un artista, pero nadie parece querer apoyar financieramente a los artistas. Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially.
Mis preocupaciones financieras han terminado. My financial worries are past.
La compañía tiene problemas financieros. The company is in financial trouble.
Ellos están enfrentando problemas financieros. They are facing financial problems.
Nuestros problemas financieros son serios. Our financial problems are serious.
Hubo una crisis financiera en 2009. There was a financial crisis in 2009.
Zürich es considerada una metrópoli financiera. Zürich is considered to be a major financial hub.
Tom está pasando por problemas financieros. Tom is facing financial problems.
El nuevo gobierno tiene problemas financieros. The new government has financial troubles.
Rusia está enfrentando una gran dificultad financiera. Russia is facing great financial difficulties.
El señor Brown es nuestro consejero financiero. Mr Brown is our financial adviser.
La compañía se encuentra en apuros financieros. The company is in financial difficulties.
La situación financiera está empeorando semana a semana. The financial situation is getting worse week by week.
Su apoyo financiero es indispensable para nuestro proyecto. Her financial support is indispensable to this project of ours.
Las víctimas del huracán recibieron ayuda financiera del gobierno. Victims of the hurricane received financial aid from the government.
Tom trató de no oír a Mary y a John discutir su situación financiera. Tom tried not to listen to Mary and John discussing their financial situation.
Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo. And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!