Примеры употребления "filosofía" в испанском с переводом "philosophy"

<>
Переводы: все22 philosophy22
La filosofía china es de lo mejor. Chinese philosophy is the best.
La filosofía es a menudo considerada difícil. Philosophy is often regarded as difficult.
Mi hermano es una autoridad sobre filosofía. My brother's an authority on philosophy.
Hoy conocí a mi nueva profesora de filosofía. Today, I met my new philosophy teacher.
La epistemología es una rama de la filosofía. Epistemology is a branch of philosophy.
La ética es una rama de la filosofía. Ethics is a branch of philosophy.
Su filosofía de la vida difiere de la mía. Your philosophy of life varies from mine.
Tu filosofía de vida es diferente a la mía. Your philosophy of life is different than mine.
El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades. The study of philosophy belongs to the humanities.
La filosofía moderna tiene su comienzo en el siglo XIX. Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
Hoy tengo que encontrarme con mi nuevo profesor de filosofía. Today I got to meet my new philosophy teacher.
'Filosofía' es una palabra griega que significa amor a la sabiduría. 'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
La verdadera filosofía es ver las cosas tal y como son. True philosophy is seeing things as they are.
La filosofía no es algo que se pueda aprender en seis meses. Philosophy is not a thing one can learn in six months.
La filosofía no es algo que uno puede aprender en seis meses. Philosophy is not a thing one can learn in six months.
El amor de una doncella es poesía; el de una mujer madura, filosofía. The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
Solo en filosofía uno puede usar un argumento circular y recibir elogios por ello. Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
La ética es una rama de la filosofía que trata de la conducta humana. Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.
Generalmente hablando, los errores de la religión son peligrosos; los de la filosofía sólo ridículos. Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
La filosofía de Hegel es tan extraña que nadie habría esperado que él pudiera hacer que personas cuerdas la aceptaran, pero lo hizo. La presentó de una manera tan oscura que la gente pensó que debía de ser muy profunda. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!