Примеры употребления "fijamente" в испанском

<>
Nunca tuve un empleo fijo. I never had a steady job.
Contemplamos fijamente el bello paisaje. We gazed at the beautiful scenery.
Es descortés mirar fijamente a las personas. It's impolite to stare at people.
Bob me miró a la cara fijamente. Bob stared me in the face.
Ella le miró fijamente con ojos temerosos. She stared at him with frightened eyes.
Él me miró fijamente y no dijo nada. He stared at me and said nothing.
"No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir. "I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
Una vez, Cristóbal Colón miró fijamente a Medusa, y Medusa se convirtió en piedra. Christopher Columbus once stared at Medusa, and Medusa turned to stone.
Tom se sentó mirando fijamente al pez tropical que revoloteaba en el acuario en su habitación. Tom sat staring at the tropical fish swimming around in the aquarium in his bedroom.
Una vez que volví a abrir mis ojos, Amina me miraba fijamente desde el fondo de su vaso de cerveza. Once I opened my eyes again, Amina was staring at me through the bottom of her beer glass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!