Примеры употребления "famosos" в испанском

<>
Переводы: все123 famous123
Tom hace imitaciones de famosos. Tom does impersonations of famous people.
Shakespeare creó muchos personajes famosos. Shakespeare created many famous characters.
¡No me interesa si son famosos! I don't care if they're famous.
Tom y Mary no eran famosos. Tom and Mary were not famous.
Los dichos de Confucio son famosos. The sayings of Confucius are famous.
Hay muchos edificios históricos famosos en Kioto. There are many famous historic buildings in Kyoto.
Hay muchos edificios antiguos famosos en Kyoto. There are a lot of famous old buildings in Kyoto
En Nueva York viven muchos artistas famosos. Many famous artists live in New York.
Estos artistas van a ser famosos algún día. These artists are going to be famous some day.
Su hija, al igual que su hijo, eran famosos. His daughter, as well as his son, were famous.
Esta es la casa donde sucedieron los famosos crímenes. This is the house where the famous crimes took place.
Es uno de los autores más famosos de España. He is one of Spain's most famous authors.
Él es uno de los cantantes más famosos de Japón. He is one of the most famous singers in Japan.
Durante los años sesenta y setenta publicó sus libros más famosos. During the 60s and 70s she published her most famous books.
El precio que pagan los famosos por su fama, es la falta de privacidad. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Muchos prominentes pensadores que fueron desconocidos en vida se hicieron famosos después de su muerte. Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
Los famosos sitios de redes sociales, Facebook y Twitter, operan bajo la Constitución de Estados Unidos y las Leyes del Estado de California. The famous social networking sites, Facebook and Twitter, are operating under the United States Constitution and the California State Laws.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Ella es famosa como cantante. She is famous as a singer.
Ella es una cantante famosa. She is famous as a singer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!