Примеры употребления "factor de producción" в испанском

<>
En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción. In communism, the means of production are owned by the state.
Otro factor a tener en cuenta en consideración es que la presente situación nos es favorable. Another factor to be taken into consideration is that the present situation is favourable to us.
Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial. We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
La honestidad fue el factor más importante en su éxito. Honesty was the most important factor in his success.
El huevo es importantísimo en la producción de nuevas células humanas. Eggs are essential in the production of new human cells.
La motivación es un factor que influye en el proceso de aprendizaje. Motivation is one of the factors that affects the learning process.
Se estima que este año la producción de acero llegará a los 100 millones de toneladas. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
Pero el que es estudiante tiene una obligación porque tiene más posibilidades de comprender los fenómenos económicos y sociales y las realidades del mundo; tiene la obligación de ser un factor dinámico del proceso de cambio, pero sin perder los perfiles, también, de la realidad. But the student has an obligation because he's more likely to understand the financial and social phenomenon and global realities; it is his obligation being a dynamic factor in a process of change, but also never losing sight of reality.
La producción siguió aumentando año tras año. Year after year, production continued to increase.
Este gráfico desglosa los diferentes costos involucrados en la producción del iPad. This graph breaks down the different costs involved in producing the iPad.
La producción se ha incrementado de forma notable. Production has remarkably increased.
Se estima que este año la producción de acero alcanzará 100 millones de toneladas. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
El uranio se utiliza en la producción de energía nuclear. Uranium is used in the production of nuclear power.
En los años ochenta una producción operística de "Hansel y Gretel" causó furor porque el papel de la bruja lo interpretó un hombre; a nadie pareció importarle que el papel de Hansel, un papel masculino, fuera interpretado por una mujer. In the 1980’s an opera production of "Hansel and Gretel" caused a furor because the part of the Witch was played by a man; nobody seemed to care that the part of Hansel, a trouser role, was played by a woman.
La producción de vegetales va en crecimiento en nuestra área. The production of vegetables is growing in our area.
Se preve que, debido a la reducción en la producción de granos, China se convertirá rápidamente en uno de los principales países importadores de granos, sobrepasando a Japón. It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
La producción en masa redujo el precio de muchos productos. Mass production reduced the price of many goods.
El conductor de TV dijo que la producción entraría en contacto conmigo para enviar el premio. The TV host said production would put in contact with me to deliver the award.
La producción en masa reduce el costo de ciertos productos. Mass production lowers the cost of certain goods.
La producción de esta fábrica ha aumentado un veinte por ciento. Production at this factory has increased by 20%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!