Примеры употребления "expresará" в испанском с переводом "express"

<>
La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto. The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Su sonrisa expresaba su gratitud. Her smile expressed her thanks.
Su mirada expresaba su alegría. Her look expressed her joy.
Debo de haberme expresado mal. I must have expressed myself badly.
No podría haberlo expresado mejor. I couldn't have expressed it better.
Expresamos nuestros pensamientos mediante palabras. We express our thoughts by means of words.
El símbolo químico H expresa hidrógeno. The chemical symbol H expresses hydrogen.
Él sonrió para expresar su consentimiento. He smiled to express his agreement.
Él se expresaba muy bien en inglés. He expressed himself very well in English.
Los dos poemas expresan la miseria humana. The two poems express human suffering.
Los dos poemas expresan el sufrimiento humano. The two poems express human suffering.
Tom no sabe cómo expresar sus sentimientos. Tom doesn't know how to express his feelings.
Ella se abstiene de expresar su opinión. She is backward in expressing her opinion.
No tengo palabras para expresar mi gratitud. I have no words to express my gratitude.
No me puedo expresar muy bien en inglés. I can't express myself in English very well.
No se me da bien expresar mis sentimientos. I'm not good at expressing my feelings.
Ella no tenía palabras para expresar sus sentimientos. She was at a loss for words to express her feeling.
Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos. Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
Él tomó el expreso con dirección a Tokio. He took the express for Tokyo.
Los pensamientos y los sentimientos se expresan con palabras. Thoughts and feelings are expressed by means of words.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!