Примеры употребления "expresar unanimidad" в испанском

<>
Él no es bueno para expresar sus pensamientos en palabras. He is not good at putting his thoughts into words.
Lee a diario algo que nadie mas este leyendo. Piensa diariamente en algo en que nadie mas este pensando. Haz cada dia, algo que nadie mas sería tan idiota de hacer. Es malo para la mente ser siempre parte de la unanimidad. Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
No me puedo expresar muy bien en inglés. I can't express myself in English very well.
No existen palabras para expresar lo increíble que eres. No words can express how amazing you are.
Quisiera expresar por toda la compañía nuestras profundas gracias a todos. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Tom no sabe cómo expresar sus sentimientos. Tom doesn't know how to express his feelings.
Quiero expresar mi más profundo agradecimiento por su bondad. I wish to express my deep appreciation for your kindness.
No se me da bien expresar mis sentimientos. I'm not good at expressing my feelings.
Me resulta difícil expresar en palabras lo que quiero decir. I find it difficult to express my meaning in words.
Ella no tenía palabras para expresar sus sentimientos. She was at a loss for words to express her feeling.
A veces le dificulta expresar claramente sus opiniones. Sometimes he has difficulties with being articulate about his views.
Ella se abstiene de expresar su opinión. She is backward in expressing her opinion.
No tengo palabras para expresar mi gratitud. I have no words to express my gratitude.
¿Lo podrías expresar en palabras más sencillas, por favor? Will you please put that in simpler words?
Deberías buscar una forma más constructiva de expresar tu enojo. You should find a more constructive way of venting your anger.
Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos. Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
¿Se puede expresar de otra manera? Can it be phrased in another way?
Él sonrió para expresar su consentimiento. He smiled to express his agreement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!