Примеры употребления "expresar reconocimiento" в испанском

<>
Él no es bueno para expresar sus pensamientos en palabras. He is not good at putting his thoughts into words.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
No me puedo expresar muy bien en inglés. I can't express myself in English very well.
Para hacer uso del servicio de enfermeria provisto por el seguro, es necesario hacer un reconocimiento (Se requiere autorización del seguro) To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
No existen palabras para expresar lo increíble que eres. No words can express how amazing you are.
El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento. The world has paid due recognition to her ability.
Quisiera expresar por toda la compañía nuestras profundas gracias a todos. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica. Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
Tom no sabe cómo expresar sus sentimientos. Tom doesn't know how to express his feelings.
Me gustaría que te hicieran un reconocimiento meticuloso. I'd like you to have a thorough examination.
Quiero expresar mi más profundo agradecimiento por su bondad. I wish to express my deep appreciation for your kindness.
No se me da bien expresar mis sentimientos. I'm not good at expressing my feelings.
Me resulta difícil expresar en palabras lo que quiero decir. I find it difficult to express my meaning in words.
Ella no tenía palabras para expresar sus sentimientos. She was at a loss for words to express her feeling.
A veces le dificulta expresar claramente sus opiniones. Sometimes he has difficulties with being articulate about his views.
Ella se abstiene de expresar su opinión. She is backward in expressing her opinion.
No tengo palabras para expresar mi gratitud. I have no words to express my gratitude.
¿Lo podrías expresar en palabras más sencillas, por favor? Will you please put that in simpler words?
Deberías buscar una forma más constructiva de expresar tu enojo. You should find a more constructive way of venting your anger.
Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos. Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!