Примеры употребления "experiencia religiosa" в испанском

<>
La educación religiosa es prohibida en escuelas públicas. Religious education is prohibited at a public school.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.
Si el budismo es atractivo, es porque aparece como una posibilidad de tocar el infinito y de obtener felicidad sin tener alguna obligación religiosa concreta. Un auto-erotismo espiritual en cierta medida. If Buddhism is attractive, it is because it appears as a possibility of touching the infinite and obtaining happiness without having any concrete religious obligations. A spiritual auto-eroticism of some sort.
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa. The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
La historia me recuerda a una experiencia que tuve hace mucho tiempo. The story reminds me of an experience I had long ago.
Y a lo largo de la historia, el islam a demostrado por medio de sus palabras y sus acciones las posibilidades de la tolerancia religiosa y la equidad racial. And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.
Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna. He does well considering that he has no experience.
La catedral tenía una pintura religiosa en el techo. The cathedral had a religious painting on its ceiling.
Él es joven, ingenuo y sin experiencia. He's young, naive and inexperienced.
Ella escucha música religiosa. She listens to religious music.
¿Nos puede hablar de su experiencia en el desarrollo de material técnico? Can you tell us about your experience in developing technical materials?
He perdido mi fe religiosa. I've lost my religious faith.
No tiene conocimiento y ni hablar de experiencia. He has no knowledge, not to mention experience.
—Durmiendo en un contenedor, ¿eh? —preguntó Al-Sayib— Ésa tiene que haber sido una experiencia apestosa. "Sleeping in a dumpster, huh?" Al-Sayib asked. "That must have been a smelly experience."
Según mi experiencia, lleva un año dominar la gramática francesa. According to my experience, it takes one year to master French grammar.
El salario esta fijado según la edad y la experiencia. The salary is fixed according to age and experience.
No tengo tanta experiencia. I haven't all that experience.
El sueldo va en función de la edad y la experiencia. The salary is fixed according to age and experience.
Necesitamos a alguien que tenga algo de experiencia en administración. We need someone who has some experience in administration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!