Примеры употребления "existencia disponible" в испанском

<>
Tom no está disponible por el momento. Tom isn't available at the moment.
Ella está tratando de demostrar la existencia de los fantasmas. She is trying to prove the existence of ghosts.
La gente quiere usar la nueva tecnología disponible. People want to use the new technology which is available.
¿Se puede probar la existencia de los basureros? Can you prove the existence of garbagemen?
Estoy disponible esta noche. I'm free tonight.
El calor y la luz son necesarios para nuestra existencia. Heat and light are necessary for our existence.
Señorita, ¿hay algún cuarto disponible para esta noche? Miss, are there any available rooms for tonight?
Note que este teorema no asume la existencia de tal objeto. Note that this theorem does not assume the existence of such an object.
Wikipedia en inglés no estará disponible hoy. English Wikipedia will be unavailable today.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
El diccionario del que él habló no está disponible en la biblioteca. The dictionary he talked about isn't available in the library.
No creo en la existencia de Dios. I do not believe in the existence of God.
¿Está disponible ese asiento? Is that seat available?
¿Crees en la existencia de Dios? Do you believe in the existence of God?
El doctor sólo está disponible los días laborables. The doctor is only available on weekdays.
La existencia es un concepto sin importancia. Existence is a meaningless concept.
Ese libro está disponible en tan sólo una tienda. That book is available in only one store.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en los materiales impresos que acompañan a la consola. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console.
Lo sentimos, la persona con quien quieres contactar no esta disponible en este momento. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Tres de cada cuatro americanos creen en la existencia de fenómenos paranormales. Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!